Quilômetros rodados em inglês: tradução e formas de usar

Descubra nessa sequência de web stories as diferentes formas de dizer "quilômetros rodados" em inglês

Por Pedro Galvão

"Quilômetros rodados" em inglês pode ser traduzido de diferentes formas, dependendo do contexto. É importante conhecer as opções disponíveis.

Como dizer "quilômetros rodados"

Olá, sou o teacher Pedro Galvão, professor de inglês com 7 anos de experiência e estudo há mais de 15 anos. Apaixonado por idiomas e tecnologia.

Quem é Pedro Galvão?

Uma expressão comum é "mileage", que descreve a distância percorrida por um veículo. É amplamente utilizada na indústria automotiva.

Palavra comum: "mileage"

Outra opção é usar "distance traveled", que é mais genérica e pode ser aplicada a qualquer meio de transporte, não apenas veículos automotivos.

Expressão genérica: "distance traveled"

"Kilometers driven" é uma tradução literal de "quilômetros rodados" e é compreensível em inglês, embora seja menos comum do que "mileage".

Tradução literal: "kilometers driven"

Para contextos técnicos ou formais, pode-se utilizar a expressão "travelled distance", que transmite a ideia de distância percorrida de forma mais formal.

Formalidade: "travelled distance"

Lembre-se de adaptar a terminologia conforme o público-alvo e o propósito da comunicação. Escolha a expressão que melhor se encaixe no contexto.

Adaptação ao contexto

Clareza e precisão

Independentemente da opção escolhida, é essencial garantir a clareza e precisão ao se referir a "quilômetros rodados" em inglês.