Quilômetros rodados em inglês: tradução e formas de usar

“Quilômetros rodados” em inglês é traduzido como “Mileage” ou “Distance traveled”. Essa expressão é comumente usada para medir a distância percorrida por um veículo. Pode ser utilizado em contexto automobilístico, como calcular o consumo de combustível ou avaliar a vida útil de um automóvel.
Carro andando para indicar quilômetros rodados em inglês

Quer aprender inglês de uma vez por todas? Conheça o Método que vai fazer você sair do básico ao avançado em 1 ano e meio.

Quando falamos sobre automóveis e distância percorrida, utilizamos o termo “quilômetros rodados” em português. No entanto, como podemos expressar esse conceito em inglês? 

Sou Pedro Galvão e neste artigo, irei explorar diferentes maneiras de traduzir “quilômetros rodados” para o inglês, considerando o contexto automotivo e as opções mais comumente utilizadas. 

Além disso, você irá descobrir as alternativas para transmitir o sentido de “quilômetros rodados” de forma precisa!

Um curso,
uma nova experiência!
Conheça o #seuidioma+

Curso de inglês online e completo para você aprender de forma descomplicada.

Um curso,
uma nova experiência!
Conheça o #seuidioma+

Curso de inglês online e completo para você aprender de forma descomplicada.

O que você vai ler neste artigo:

🎯 Precisa aprender inglês para subir na carreira e realizar sonhos?

Conheça o método capaz de te ensinar inglês indo do mais básico ao avançado com um plano de 1 ano e meio com 30 minutos de estudo por dia. Conheça abaixo!

Formas de falar “quilômetros rodados” em inglês

Mileage

“Mileage” é a palavra mais comum e direta para se referir a “quilômetros rodados” em inglês. Sendo assim, ela descreve a distância percorrida por um veículo e é amplamente utilizada na indústria automotiva. 

Por isso, o termo “mileage” é reconhecido internacionalmente e compreendido em diferentes países de língua inglesa.

Exemplo de uso:

“The used car has low mileage for its age.” (O carro usado tem baixa quilometragem para a idade.)

Aprenda inglês de forma rápida e eficiente com o Faster English. Inscreva-se hoje!

Distance traveled

Outra opção é usar a expressão “distance traveled” para se referir a “quilômetros rodados”.

Além disso, essa expressão abrange qualquer meio de transporte, não se limitando apenas a veículos automotivos.

“Distance traveled” é uma maneira precisa e clara de comunicar a distância percorrida.

Exemplo de uso:

“The truck’s logbook recorded the distance traveled during the delivery route.” (O diário de bordo do caminhão registrou a distância percorrida durante a rota de entrega.)

Kilometers driven

“Kilometers driven” é uma tradução literal de “quilômetros rodados”. Embora não seja tão comum quanto “mileage”, essa expressão é perfeitamente compreensível em inglês e é usada em alguns contextos. 

Além disso, ela transmite a ideia de distância percorrida por um veículo em quilômetros, ou seja:

Exemplo de uso:

“The rental car’s contract specifies the maximum number of kilometers driven.” (O contrato do carro alugado especifica o número máximo de quilômetros percorridos.)

Travelled distance

“Travelled distance” é uma forma mais formal de se referir a “quilômetros rodados”. Além disso, você pode usar essa expressão em contextos técnicos ou formais, como relatórios de engenharia ou documentos oficiais, para descrever a distância percorrida por um veículo.

Exemplo de uso:

“The company’s report highlighted the travelled distance of their fleet of vehicles.” (O relatório da empresa destacou a distância percorrida por sua frota de veículos.)

Faster English: seu caminho rápido para a fluência em inglês. Inscreva-se já!

Conclusão

Ao falar sobre “quilômetros rodados” em inglês, você tem diferentes opções que pode usar de acordo com o contexto e a preferência. Sendo assim, “Mileage” é a escolha mais comum e amplamente compreendida na indústria automotiva. Porém, “distance traveled” é uma expressão mais geral aplicável a diversos meios de transporte. 

“Kilometers driven” é uma tradução literal que pode ser usada em determinados contextos. Porém, “travelled distance” é mais formal e adequada para situações técnicas ou formais.

Lembre-se de adaptar a terminologia de acordo com o público-alvo e o propósito da comunicação. Além disso, escolha a expressão que melhor se encaixe no contexto para transmitir com precisão a ideia de “quilômetros rodados” em inglês.

Depoimentos de quem faz parte do Método RRSLG

Sempre tive dificuldades em aprender inglês, mas a abordagem personalizada do Pedro Galvão fez toda a diferença. Agora me sinto mais confiante e preparado para qualquer situação.
Nelson Hashimoto
Massoterapeuta
O curso do Pedro Galvão superou todas as minhas expectativas. Aprendi de forma rápida e eficiente, e a interação com outros alunos tornou a experiência ainda mais enriquecedora.
Marcela Silva
Engenheira civil
Com o curso do Pedro Galvão, finalmente consegui melhorar minhas habilidades de comunicação em inglês. Agora me sinto preparado para conseguir as melhores oportunidades de trabalho.
Guilherme Castro
Engenheiro de dados

Perguntas frequentes sobre quilômetros rodados em inglês

Qual é a tradução mais comum para “quilômetros rodados” em inglês?

A tradução mais comum é “mileage”. Por isso, é amplamente utilizada na indústria automotiva e compreendida em diferentes países de língua inglesa.

Existe alguma outra expressão utilizada para descrever “quilômetros rodados”?

Sim, contudo, você também pode usar ‘distância percorrida’ ou ‘quilômetros rodados’ para transmitir o mesmo significado que ‘quilometragem’.

Qual é a diferença entre “mileage” e “distance traveled”?

“Mileage” é mais específico para a distância percorrida por um veículo em milhas, enquanto “distance traveled” é uma expressão mais geral que abrange qualquer meio de transporte e pode ser usado com quilômetros ou milhas.

Quando devo usar “kilometers driven”?

“Kilometers driven” é uma tradução literal de “quilômetros rodados”. Portanto, em inglês, é uma opção compreensível e pode-se usar em diversos contextos, especialmente quando se deseja enfatizar a unidade de medida em quilômetros.

Em quais situações é mais apropriado usar “travelled distance”?

“Travelled distance” é uma expressão mais formal e adequada para situações técnicas ou formais, como relatórios de engenharia ou documentos oficiais que descrevem a distância percorrida por um veículo.

Como posso usar essas expressões em frases?

Você pode utilizar essas expressões em frases como: “The car’s mileage is impressive for its age”, “I’m tracking the distance traveled by my bike”, “The rental agreement specifies the maximum kilometers driven”, ou “The company’s report included the travelled distance of their entire fleet”.

O QUE É km em inglês?

Km em inglês é a abreviação de quilometro

Esse artigo foi útil para você? 🤔
Deixe seu comentário!

Me siga:

Professor de inglês há mais de 7 anos e estudando há pelo menos 15. Meu objetivo aqui é te ajudar a aprender inglês ou simplesmente te mostrar o caminho de como aprender idiomas no geral.

Compartilhe

Quer aprender inglÊs
de uma vez por todas?

Conheça agora o método que vai fazer você sair do básico ao avançado e te fazer subir na carreira e realizar sonhos!

Você também pode gostar

Phrasal Verbs de Trabalho

Phrasal verbs de trabalho

Compreender e utilizar phrasal verbs no ambiente de trabalho pode melhorar significativamente sua comunicação e

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Rolar para cima

Aprenda inglês ainda em 2024 com Método EXCLUSIVO...