Qual a diferença entre ‘chemistry’ e ‘chemical’?

“Chemistry” é um substantivo que significa “química”, usado para a ciência ou conexões interpessoais. Já “chemical” pode ser substantivo (substância química) ou adjetivo (relacionado à química). Por exemplo: “She studied chemistry at college” (Ela estudou química na faculdade) e “The factory uses chemical processes” (A fábrica usa processos químicos).
chemistry

Quer aprender inglês de uma vez por todas? Conheça o Método que vai fazer você sair do básico ao avançado em 1 ano e meio.

Se você já estudou inglês, provavelmente se deparou com as palavras “chemistry” e “chemical”. Apesar de relacionadas à área de química, elas têm usos diferentes e podem confundir iniciantes. Neste artigo, vamos ver o que cada uma significa, mostrar exemplos práticos e oferecer dicas para você não errar mais.

O que você vai ler neste artigo:

NÃO desista de aprender Inglês ainda em 2024!

Aprenda Inglês do Básico ao Avançado para evoluir na carreira e aproveitar as viagens ainda em 2024 com um MEGA DESCONTO.

O que significa ‘chemistry’?

A palavra “chemistry” é um substantivo que significa “química”. Ela pode se referir tanto à matéria que estudamos na escola quanto à química de substâncias. Além disso, em inglês, “chemistry” é usada de forma figurativa para descrever a conexão ou compatibilidade entre pessoas.

Exemplos de “chemistry” em frases:

She studied chemistry and physics at college.

(Ela estudou química e física na faculdade.)

The chemistry between the actors made the movie a success.

(A química entre os atores fez o filme ser um sucesso.)

A team of scientists has been studying the chemistry of the ozone layer.

(Uma equipe de cientistas tem estudado a química da camada de ozônio.)

Essa palavra é muito comum em contextos acadêmicos e também no dia a dia, especialmente quando falamos sobre relações interpessoais.

O que significa ‘chemical’?

“Chemical” pode ser tanto um substantivo quanto um adjetivo. Como substantivo, “chemical” significa “substância química” ou “produto químico”. Já como adjetivo, a palavra é usada para descrever algo relacionado à química.

Exemplos de “chemical” como substantivo:

Factories release millions of tons of toxic chemicals into the atmosphere.

(As fábricas liberam milhões de toneladas de produtos químicos tóxicos na atmosfera.)

The body produces chemicals that are natural painkillers.

(O corpo produz substâncias químicas que são analgésicos naturais.)

Exemplos de “chemical” como adjetivo:

The chemical industry is vital for modern society.

(A indústria química é vital para a sociedade moderna.)

We studied the chemical properties of water in school.

(Estudamos as propriedades químicas da água na escola.)

Diferença principal entre ‘chemistry’ e ‘chemical’

A diferença principal entre essas palavras está no uso gramatical e no contexto. “Chemistry” é um substantivo usado para descrever a ciência ou a interação química entre substâncias ou pessoas. Por outro lado, “chemical” pode ser substantivo ou adjetivo, geralmente associado a produtos químicos ou características químicas de algo.

Por exemplo:

  • Chemistry é o estudo da matéria e suas propriedades.
  • Chemical é usado para descrever produtos específicos ou aplicações práticas, como “chemical reaction” (reação química).

Exemplos práticos com ‘chemistry’ e ‘chemical’

Vamos explorar mais exemplos para consolidar o entendimento:

She passed her chemistry exam with flying colors.

(Ela passou na prova de química com mérito.)

The laboratory specializes in the study of dangerous chemicals.

(O laboratório se especializa no estudo de substâncias químicas perigosas.)

Their chemistry as a couple is undeniable.

(A química deles como casal é inegável.)

This factory uses chemical processes to produce plastics.

(Esta fábrica usa processos químicos para produzir plásticos.)

Dicas para não confundir ‘chemistry’ e ‘chemical’ e o método RRSLG para aprender

Para evitar confusões, você pode usar algumas estratégias simples:

  1. Lembre-se que “chemistry” sempre será um substantivo.
  1. Verifique se “chemical” está descrevendo algo (adjetivo) ou sendo usado como substantivo.
  1. Pratique com frases no Anki ou outro aplicativo de revisão espaçada.

Além disso, você pode aplicar o método RRSLG:

  • Reading (leitura): Leia textos que utilizem ambas as palavras.
  • Repetition (repetição): Repita frases em voz alta.
  • Speaking (conversação): Pratique usar as palavras em frases do seu dia a dia.
  • Listening (escuta): Ouça podcasts ou vídeos que usem essas palavras.
  • Grammar (gramática): Entenda o uso gramatical de cada termo.

Conclusão: Como dominar o uso de ‘chemistry’ e ‘chemical’

Entender a diferença entre “chemistry” e “chemical” é essencial para usar o inglês com precisão. Enquanto “chemistry” refere-se à química como ciência ou interações pessoais, “chemical” descreve substâncias ou caracterizações químicas.

Praticar essas palavras em diferentes contextos e aplicar métodos de aprendizado como o RRSLG fará com que você as utilize corretamente de forma natural. Agora é sua vez: crie frases com “chemistry” e “chemical” e veja como ficou mais fácil entender essas diferenças!

Esse artigo foi útil para você? 🤔
Deixe seu comentário!

Me siga:

Professor de inglês há mais de 7 anos e estudando há pelo menos 15. Meu objetivo é te ajudar a aprender inglês e evoluir de uma vez!

Garanta sua vaga
para a próxima turma!

Para um melhor atendimento, deixe seu número de WhatsApp com DDD.

Você também pode gostar

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Rolar para cima

As escolas tradicionais de inglês não querem que você descubra esse método!

Para um melhor atendimento, deixe seu número de WhatsApp com DDD.