Falsos cognatos

Saiba como não cair neles e se comunicar certo!

Por Pedro Galvão

Falsos cognatos são palavras de línguas diferentes que parecem semelhantes, mas possuem significados distintos. Exemplo: "actualmente" (em espanhol) significa "na verdade", não "atualmente".

O que são falsos cognatos?

Precisa aprender inglês mas não sabe onde estudar? Então conheça o método RRLSG e destrave. Clique no link abaixo!

Aprenda com o melhor curso de inglês

Falsos cognatos enganam pela semelhança, levando a erros de tradução. "Parents" parece "parentes", mas significa "pais", enquanto "parentes" é "relatives".

Como os falsos cognatos causam confusão?

Alguns exemplos comuns são: "library" (biblioteca, não livraria), "college" (faculdade, não colégio) e "fabric" (tecido, não fábrica). Fique atento a essas diferenças!

Principais falsos cognatos em inglês

Estude as palavras mais comuns, consulte dicionários e preste atenção no contexto. Praticar a leitura e escuta em inglês é essencial para não cair nas pegadinhas.

Como evitar erros com falsos cognatos

Ao aprender inglês, é comum cair nas armadilhas dos falsos cognatos. "Assist" significa ajudar, não assistir. Entender suas diferenças acelera a fluência.

Falsos cognatos no aprendizado de idiomas

Palavras como "novel" (romance literário) e "pretend" (fingir) confundem facilmente. Saber esses significados ajuda a evitar mal-entendidos nas conversas diárias.

Exemplos de falsos cognatos no cotidiano

Cognatos verdadeiros têm significado semelhante, como "information" (informação). Já falsos cognatos, como "actual" (real), confundem e exigem mais estudo e prática.

Cognatos verdadeiros x falsos cognatos

Precisa aprender inglês mas não sabe onde estudar? Então conheça o método RRLSG e destrave. Clique no link abaixo!

Aprenda com o melhor curso de inglês