O que é o third conditional?

O third conditional é essencial para falar sobre eventos passados que não ocorreram, mas poderiam ter sido diferentes. Dominar essa estrutura permite expressar reflexões e arrependimentos de forma clara e precisa. Ao praticar o uso correto dessa condicional, é possível melhorar a fluência em inglês e enriquecer a comunicação, seja em conversas cotidianas ou em contextos mais formais.
Third Conditional

Quer aprender inglês de uma vez por todas? Conheça o Método que vai fazer você sair do básico ao avançado em 1 ano e meio.

O third conditional é uma estrutura gramatical usada na língua inglesa para falar sobre situações hipotéticas que não aconteceram no passado. Essa construção é frequentemente utilizada para expressar arrependimento ou refletir sobre eventos que poderiam ter ocorrido de maneira diferente, caso certas condições tivessem sido atendidas. Em outras palavras, o third conditional fala sobre o “e se?” do passado.

Por exemplo, imagine que você perdeu uma grande oportunidade porque não se preparou. Em inglês, você poderia dizer: “If I had prepared better, I would have succeeded.” (Se eu tivesse me preparado melhor, eu teria tido sucesso). Isso demonstra que a situação hipotética não se concretizou, pois você não se preparou e, como resultado, não teve sucesso.

O uso do third conditional é fundamental para quem deseja falar com fluência sobre eventos passados que não ocorreram, mas poderiam ter ocorrido. Embora pareça uma estrutura complexa no início, com a prática, ela se torna uma ferramenta muito útil para refletir sobre eventos e ações passadas.

O que você vai ler neste artigo:

NÃO desista de aprender Inglês ainda em 2024!

Aprenda Inglês do Básico ao Avançado para evoluir na carreira e aproveitar as viagens ainda em 2024 com um MEGA DESCONTO.

Esquenta Black Friday do Método RRSLG

Comece aprender inglês com o maior desconto do ano!

Aproveite a Black Friday com o cupom: BLACK15

Estrutura do third conditional: regras essenciais

A estrutura do third conditional segue um padrão bem definido, que envolve dois elementos principais: a if clause e a main clause. Esses elementos são usados para criar sentenças hipotéticas sobre eventos que não aconteceram no passado.

A fórmula básica do third conditional é:

If + past perfect + would have/could have/might have + past participle

Essa fórmula pode parecer complicada à primeira vista, mas vamos dividir para facilitar o entendimento:

  • If clause (condição): Usamos o past perfect (passado perfeito) para descrever o que poderia ter acontecido, mas não aconteceu. O past perfect é formado pelo verbo auxiliar had seguido do verbo principal no particípio passado.

Exemplo: If I had studied more (Se eu tivesse estudado mais).

  • Main clause (resultado): Na segunda parte da frase, usamos would have, could have ou might have seguidos de um verbo no particípio passado. Essa parte da frase mostra o que teria acontecido se a condição tivesse sido cumprida.

Exemplo: I would have passed the test (Eu teria passado na prova).

Portanto, uma frase completa seria: If I had studied more, I would have passed the test (Se eu tivesse estudado mais, eu teria passado na prova).

Verbos modais no third conditional

Além de “would have”, também podemos usar could have e might have para indicar diferentes possibilidades no resultado:

  • Could have: usado para expressar algo que era possível, mas não aconteceu.

Exemplo: If I had worked harder, I could have saved more money (Se eu tivesse trabalhado mais, poderia ter economizado mais dinheiro).

  • Might have: usado para indicar uma possibilidade mais remota.

Exemplo: If we had left earlier, we might have avoided the traffic (Se tivéssemos saído mais cedo, poderíamos ter evitado o trânsito).

Quando e por que usar o third conditional?

O third conditional é utilizado quando queremos falar sobre situações hipotéticas que não aconteceram no passado. Ele serve para refletir sobre circunstâncias que poderiam ter sido diferentes, mas não foram. 

Frequentemente, esse tipo de construção é usado para expressar arrependimento, suposições ou simplesmente imaginar como o passado poderia ter sido caso algo tivesse acontecido de outra forma.

Quando usar o third conditional?

Para expressar arrependimento: Muitas vezes, usamos o third conditional para falar sobre decisões ou ações que não aconteceram, mas que, se tivessem ocorrido, poderiam ter alterado o resultado final. Frases como “If I had studied harder, I would have passed the exam” (Se eu tivesse estudado mais, teria passado no exame) são exemplos clássicos de arrependimento.

Para imaginar resultados alternativos: O third conditional também é útil para imaginar resultados diferentes para situações passadas. Por exemplo, “If they had taken the earlier flight, they would have arrived on time” (Se eles tivessem pegado o voo mais cedo, teriam chegado a tempo) é uma maneira de pensar sobre um resultado alternativo para uma situação que já passou.

Para refletir sobre acontecimentos inesperados: Às vezes, usamos o third conditional para discutir como um evento inesperado poderia ter mudado tudo. Por exemplo: “If I had known about the meeting, I would have attended” (Se eu soubesse da reunião, teria participado).

Por que usar o third conditional?

Para mostrar domínio do tempo passado: Usar o third conditional é uma forma de mostrar habilidade ao falar sobre o passado em inglês. Ele permite que você seja mais específico e detalhado ao expressar o que poderia ter acontecido em circunstâncias diferentes.

Para comunicar emoções e sentimentos: Expressar arrependimento ou reflexão através do third conditional é comum em conversas diárias. Ele nos ajuda a externalizar sentimentos de frustração, decepção ou até mesmo gratidão por algo que não aconteceu, mas poderia ter ocorrido de maneira diferente.

Para se envolver em discussões reflexivas: Muitas conversas sobre o passado envolvem suposições. O third conditional permite que você participe dessas discussões de forma mais profunda, avaliando como ações poderiam ter mudado o curso de eventos.

Compreender quando e por que usar o third conditional é uma habilidade importante ao dominar a língua inglesa, principalmente para quem deseja refletir sobre o passado de maneira mais rica e complexa.

Quer aprender inglês de forma prática e flexível? Inscreva-se no nosso curso online e comece a melhorar suas habilidades de comunicação hoje mesmo! Com aulas dinâmicas e conteúdo adaptado às suas necessidades, você pode estudar onde e quando quiser. Não perca essa oportunidade de investir no seu futuro!

Diferença entre third conditional e outras condicionais

Para entender o third conditional completamente, é importante compará-lo com as outras estruturas condicionais usadas em inglês: first conditional e second conditional. Cada uma dessas estruturas tem um propósito específico e é usada em diferentes situações.

First Conditional (Primeira condicional)

A first conditional é usada para falar sobre situações reais ou possíveis no futuro. A estrutura segue o padrão:

If + simple present + will + infinitive

Essa condicional é usada quando acreditamos que há uma possibilidade real de que a condição possa acontecer.

Exemplo: If it rains tomorrow, I will stay at home (Se chover amanhã, eu vou ficar em casa).

Aqui, estamos falando de algo que pode realmente acontecer no futuro, uma vez que é uma previsão com base em uma condição possível.

Second Conditional (Segunda condicional)

A second conditional se refere a situações hipotéticas ou improváveis no presente. A sua formação é:

If + simple past + would/could/might + infinitive

Ela é usada para discutir cenários que são improváveis ou até mesmo impossíveis no presente ou no futuro.

Exemplo: If I won the lottery, I would buy a new car (Se eu ganhasse na loteria, eu compraria um carro novo).

Aqui, estamos falando de uma situação que dificilmente acontecerá, mas que ainda está no âmbito do presente ou do futuro.

Third Conditional (Terceira condicional)

A third conditional, como já discutimos, se refere a situações hipotéticas no passado. Usamos essa estrutura para refletir sobre algo que não aconteceu, mas que poderia ter ocorrido se uma condição diferente tivesse sido atendida.

Exemplo: If I had known about the party, I would have gone (Se eu soubesse da festa, eu teria ido).

A principal diferença aqui é que, enquanto a first e a second conditional falam sobre possibilidades no presente ou futuro, o third conditional é exclusivamente para o passado. Ele trata de eventos que já aconteceram (ou não aconteceram) e que não podem ser mudados, apenas imaginados.

Comparando as três condicionais:

  • First conditional: fala sobre possibilidades reais no futuro.
  • Second conditional: fala sobre cenários improváveis ou irreais no presente.
  • Third conditional: reflete sobre eventos que não ocorreram no passado.

Em resumo, cada condicional tem um foco temporal diferente, e o third conditional é o único que se concentra inteiramente em eventos do passado que não podem ser alterados. Essa distinção é crucial para entender como e quando usar cada uma dessas formas em inglês.

Third conditional em textos literários e música

O third conditional não é apenas uma construção gramatical usada no inglês formal ou em conversas do dia a dia. Ele também aparece com frequência em textos literários e músicas, permitindo que autores e compositores explorem a ideia de “e se?” de maneira artística. 

Essa construção é eficaz para expressar emoções complexas, como arrependimento, nostalgia ou frustração, em cenários que nunca se concretizaram.

Third conditional em textos literários

Na literatura, autores frequentemente usam o third conditional para explorar universos alternativos e refletir sobre as escolhas dos personagens. Escritores de ficção, em particular, costumam criar cenas ou diálogos que questionam o que poderia ter sido, caso as circunstâncias fossem diferentes.

Um exemplo disso pode ser encontrado em romances onde os personagens expressam arrependimento por ações que não tomaram ou escolhas que fizeram. Uma personagem pode dizer algo como:

“If I had told him the truth, things would have been different.”
(Se eu tivesse contado a verdade para ele, as coisas teriam sido diferentes.)

Aqui, o third conditional está sendo usado para enfatizar uma decisão que foi tomada no passado e que mudou o curso da história, levando o leitor a imaginar um resultado alternativo.

Third conditional em músicas

Na música, o third conditional aparece como uma ferramenta poderosa para expressar sentimentos de arrependimento, saudade ou até mesmo alívio por algo que não aconteceu. Diversos compositores usam essa estrutura para refletir sobre situações hipotéticas, muitas vezes falando de relacionamentos amorosos ou decisões de vida.

Um exemplo típico em letras de música seria algo como:

If I had loved you more, we would have stayed together.”

(Se eu tivesse te amado mais, nós teríamos ficado juntos.)

Esse tipo de frase é comum em músicas que falam sobre amores perdidos, relações desfeitas e reflexões sobre o passado. Através do third conditional, os compositores conseguem criar uma conexão emocional profunda com o ouvinte, explorando o “e se?” de uma maneira sensível e artística.

O impacto do third conditional na arte

Em ambos os casos, tanto na literatura quanto na música, o third conditional permite uma exploração criativa e emocional de eventos que não aconteceram, mas poderiam ter mudado completamente a trajetória dos personagens ou narradores. 

É uma ferramenta que permite aos autores e compositores brincar com a ideia de destinos alternativos e resultados diferentes, tornando suas obras mais ricas e envolventes.

Exemplos práticos do third conditional no dia a dia

O third conditional pode ser amplamente utilizado em conversas cotidianas, especialmente quando as pessoas refletem sobre situações passadas que poderiam ter sido diferentes. Essa estrutura é uma ferramenta essencial para expressar suposições, arrependimentos e reflexões sobre escolhas que foram feitas (ou não) em momentos importantes.

Aqui estão alguns exemplos práticos de como o third conditional pode ser usado no dia a dia:

1. Reflexões sobre decisões passadas

No trabalho ou na vida pessoal, é comum que as pessoas reflitam sobre decisões importantes. O third conditional ajuda a expressar o que poderia ter acontecido se uma decisão diferente tivesse sido tomada.

If I had taken that job, I would have moved to another city.

(Se eu tivesse aceitado aquele emprego, eu teria me mudado para outra cidade.)

Aqui, a pessoa reflete sobre uma oportunidade perdida e o que isso poderia ter mudado em sua vida.

2. Expressão de arrependimento

O arrependimento é um dos usos mais comuns do third conditional. Ele permite que as pessoas expressem o que desejariam ter feito de forma diferente, especialmente em relacionamentos ou decisões pessoais.

If I had called her earlier, we might have fixed the problem.

(Se eu tivesse ligado para ela antes, nós poderíamos ter resolvido o problema.)

Nesse exemplo, a pessoa lamenta não ter agido mais cedo, o que poderia ter levado a um desfecho melhor.

3. Discussão sobre imprevistos

O third conditional também é usado para falar sobre eventos inesperados, como atrasos ou mudanças de planos, que poderiam ter sido evitados se algo diferente tivesse acontecido.

If we had left home earlier, we would have caught the train.

(Se tivéssemos saído de casa mais cedo, teríamos pegado o trem.)

Nesse caso, a pessoa reflete sobre um imprevisto (perder o trem) e como ele poderia ter sido evitado com uma ação anterior.

4. Revisão de situações de aprendizado

Em ambientes acadêmicos ou profissionais, as pessoas costumam refletir sobre seus erros para melhorar no futuro. O third conditional é útil para discutir onde algo deu errado e o que poderia ter sido feito de forma diferente.

If we had followed the instructions carefully, we wouldn’t have made that mistake.

(Se tivéssemos seguido as instruções com cuidado, não teríamos cometido aquele erro.)

Aqui, a pessoa revisa um erro e considera o que poderia ter sido feito para evitar o problema.

5. Arrependimentos no trânsito

Um exemplo muito comum no cotidiano é quando as pessoas se arrependem de escolhas relacionadas ao trânsito ou rotas.

If I had taken a different route, I could have avoided the traffic jam.

(Se eu tivesse pegado outro caminho, poderia ter evitado o engarrafamento.)

Esses tipos de situações são comuns no dia a dia e o third conditional oferece uma forma clara e direta de expressar a frustração de uma decisão que não foi a melhor.

6. Situações familiares

No ambiente familiar, o third conditional também é bastante utilizado, especialmente ao falar sobre coisas que os membros da família poderiam ter feito juntos ou decisões que poderiam ter sido diferentes.

If we had visited Grandma last weekend, we would have spent more time with her.

(Se tivéssemos visitado a vovó no fim de semana passado, teríamos passado mais tempo com ela.)

Esse exemplo mostra como o third conditional pode ser usado para refletir sobre momentos perdidos com entes queridos.

Conclusão

Em resumo, o third conditional é uma estrutura gramatical que desempenha um papel essencial na língua inglesa, especialmente quando queremos refletir sobre o passado e imaginar cenários alternativos. 

Usado para falar de situações hipotéticas que não aconteceram, ele nos permite expressar arrependimentos, especulações e até mesmo desejos. Sua aplicação não se restringe apenas a conversas formais; pelo contrário, é amplamente utilizado no cotidiano, em discussões sobre decisões, arrependimentos e oportunidades perdidas.

Perguntas frequentes sobre third conditional

O que é Third conditional em inglês?

O third conditional é uma estrutura gramatical usada para falar sobre situações hipotéticas no passado que não aconteceram. Ele expressa arrependimento ou reflexão sobre o que poderia ter acontecido, caso certas condições tivessem sido diferentes. É formado por “if + past perfect + would/could/might have + past participle”.

Como identificar Third conditional?

Para identificar o third conditional, procure frases que utilizam o verbo auxiliar had no passado perfeito na if clause, seguido de would have, could have ou might have na main clause. Ele reflete eventos hipotéticos no passado que não ocorreram, como em: “If I had studied, I would have passed.”

Qual a diferença entre Second conditional e Third conditional?

A second conditional refere-se a situações hipotéticas no presente ou futuro, usando “if + simple past”, enquanto a third conditional trata de cenários hipotéticos no passado, usando “if + past perfect”. A segunda fala sobre possibilidades irreais, a terceira sobre eventos que não ocorreram.

Esse artigo foi útil para você? 🤔
Deixe seu comentário!

Me siga:

Professor de inglês há mais de 7 anos e estudando há pelo menos 15. Meu objetivo é te ajudar a aprender inglês e evoluir de uma vez!

Garanta sua vaga
para a próxima turma!

Você também pode gostar

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Rolar para cima

Aprenda inglês ainda em 2024 com Método EXCLUSIVO...