Aprender inglês vai muito além de memorizar vocabulário, é também saber como se expressar em situações do dia a dia. Uma das frases mais úteis, especialmente para quem ainda está no processo de aprendizado, é saber dizer “não entendi” em inglês.
Afinal, em conversas, aulas ou até reuniões de trabalho, nem sempre conseguimos compreender tudo de imediato. A boa notícia é que existem várias formas de pedir esclarecimentos sem soar rude ou inseguro. Neste artigo, você vai descobrir 7 maneiras simples e naturais de dizer “não entendi” em inglês, para usar em diferentes contextos e se comunicar com mais confiança.
7 formas de dizer “não entendi” em inglês
Vamos ver sete formas simples e úteis de dizer “não entendi” em inglês para facilitar sua comunicação:
1. I’m not following you
A expressão “I’m not following you” é uma forma educada e comum de dizer que você não está entendendo o que a outra pessoa está explicando. O sentido aqui não tem nada a ver com “seguir alguém”, mas sim com acompanhar a linha de raciocínio.
É muito usada em conversas informais, mas também pode aparecer em contextos profissionais. Exemplo:
- “Sorry, I’m not following you. Could you explain it again?”
- (Desculpe, não estou entendendo você. Poderia explicar de novo?)
2. I didn’t catch that
A frase “I didn’t catch that” é muito usada no inglês do dia a dia para indicar que você não ouviu ou não compreendeu bem o que foi dito. O verbo catch aqui tem o sentido de “pegar” uma informação.
Essa expressão é mais informal e perfeita para conversas casuais, quando alguém fala rápido ou em voz baixa. Exemplo:
- “I’m sorry, I didn’t catch that. Can you repeat, please?”
- (Desculpe, não entendi. Você pode repetir, por favor?)
Quer aprender a se comunicar em inglês com confiança e sem travar? No Método RRSLG, você descobre técnicas práticas para evoluir rápido e falar de forma natural. Clique aqui e comece hoje mesmo sua jornada rumo à fluência!
3. I don’t get it
A expressão “I don’t get it” é uma forma simples e direta de dizer que você não entendeu algo. O verbo get em inglês pode significar “entender” ou “sacar”, então essa frase transmite a ideia de não compreender a explicação ou situação.
É bastante comum em contextos informais, como conversas entre amigos, mas pode soar um pouco casual demais em ambientes profissionais. Exemplo:
- “I don’t get it. Why did they cancel the meeting?”
- (Não entendi. Por que eles cancelaram a reunião?)
4. Pardon me? / I beg your pardon?
As expressões “Pardon me?” e “I beg your pardon?” são maneiras educadas de pedir para alguém repetir o que acabou de dizer. Elas são usadas principalmente quando você não ouviu ou não entendeu bem, e soam mais formais do que outras alternativas como “Sorry?” ou “What?”.
Enquanto “Pardon me?” é comum tanto no inglês britânico quanto no americano, “I beg your pardon?” é mais tradicional e pode transmitir um tom de maior formalidade ou surpresa, dependendo da entonação. Exemplo:
- “Pardon me? I didn’t hear the last part.”
- (Como é? Eu não ouvi a última parte.)
5. I don’t understand (a thing)
A frase “I don’t understand” é a maneira mais direta e universal de dizer “não entendi” em inglês. Pode ser usada em praticamente qualquer situação, desde uma aula até uma reunião de trabalho ou conversa casual.
Para enfatizar ainda mais a falta de compreensão, você pode acrescentar “a thing” no final (“I don’t understand a thing”), o que equivale a dizer “não entendi nada”. Exemplos:
- “I’m sorry, I don’t understand this explanation.”
- (Desculpe, não entendi essa explicação.)
- “I don’t understand a thing about this movie.”
- (Eu não entendi nada desse filme.)
6. What did you say?
A expressão “What did you say?” é uma forma simples e direta de pedir que alguém repita o que acabou de falar. Dependendo do tom de voz, pode soar neutra ou até um pouco ríspida, por isso é importante usá-la com cuidado.
Em situações informais, pode substituir frases como “Sorry?” ou “I didn’t catch that”. Já em contextos profissionais, é melhor optar por versões mais educadas, como “Could you repeat that, please?”. Exemplo:
- “What did you say? I didn’t hear you.”
- (O que você disse? Eu não ouvi você.)
7. I have no idea what’s going on
A frase “I have no idea what’s going on” transmite que você está completamente perdido em relação ao que está acontecendo ou sendo explicado. É uma forma mais enfática de dizer que não entendeu nada da situação.
Essa expressão é bastante comum em conversas informais, especialmente quando algo parece confuso ou inesperado. Exemplo:
- “I have no idea what’s going on in this class.”
- (Eu não tenho ideia do que está acontecendo nesta aula.)
- “Can you explain again? I have no idea what’s going on.”
- (Você pode explicar de novo? Eu não faço ideia do que está acontecendo.)
Perguntas frequentes sobre como falar não entendi em inglês
“Não entendi” em inglês é “I didn’t understand” ou “I don’t understand” dependendo do contexto.
Para expressar que não entendeu algo em inglês, você pode dizer “I didn’t catch that” ou “Could you please repeat that?”.
A palavra em inglês para “não entendo” é “don’t understand” ou “didn’t understand”, dependendo do tempo verbal e contexto.
“Understood” é o particípio passado do verbo “to understand” em inglês. É usado para indicar que algo foi compreendido ou entendido. Exemplo: “I understood the instructions clearly.”