De nada em inglês: como dizer e como usar

Para dizer “de nada” em inglês, a resposta comum é utilizar a expressão “You’re welcome”. Essa resposta é educada e transmite a mensagem de que não há necessidade de agradecer, indicando que a ajuda foi oferecida com prazer ou que a situação não exigiu um esforço extraordinário.
De nada em inglês

Quer aprender inglês de uma vez por todas? Conheça o Método que vai fazer você sair do básico ao avançado em 1 ano e meio.

Quando começamos no universo do aprendizado de inglês, uma das primeiras coisas que aprendemos é como dizer “de nada” em inglês. Afinal, saber responder a um “thank you” com naturalidade é tão importante quanto aprender a expressão de agradecimento em si.

No nosso idioma nativo, “de nada” é a resposta automática, mas como transmitir essa mesma sensação em inglês? Então vamos ver juntos as maneiras mais comuns e autênticas de expressar essa gratidão no inglês do dia a dia.

O que você vai ler neste artigo:

NÃO desista de aprender Inglês ainda em 2024!

Aprenda Inglês do Básico ao Avançado para evoluir na carreira e aproveitar as viagens ainda em 2024 com um MEGA DESCONTO.

Esquenta Black Friday do Método RRSLG

Comece aprender inglês com o maior desconto do ano!

Aproveite a Black Friday com o cupom: BLACK15

Afinal, como dizer “de nada” em inglês?

Em português, a resposta simples a um “obrigado” é “de nada”. No entanto, ao se comunicar em inglês, surge a curiosidade de encontrar a maneira mais adequada de transmitir essa mesma sensação de cortesia e gentileza ao receber um agradecimento. Então vamos ver algumas alternativas comuns para expressar essa gratidão em inglês.

You’re welcome

Uma das formas mais diretas e frequentemente utilizadas de responder a um “thank you” em inglês é “You’re welcome”. Esta expressão é reconhecida como uma resposta educada, indicando que a pessoa foi ajudada de bom grado ou que o ato realizado não requer agradecimentos adicionais. É uma maneira simples e elegante de mostrar cortesia e apreço no dia a dia em inglês.

Exemplo:

  • Situação: Thank you for helping me with my project. (Obrigado por me ajudar com meu projeto.)
  • Resposta: You’re welcome! I’m glad I could assist you. (De nada! Estou feliz por poder ajudá-lo.)

Neste caso, a expressão “You’re welcome” é usada para responder ao agradecimento pela ajuda prestada. A frase complementar “I’m glad I could assist you” enfatiza a satisfação em poder ajudar, demonstrando gentileza e disposição para colaborar em situações futuras.

Outras expressões do dia a dia

Quando se trata de expressar gratidão em inglês, existem várias outras maneiras além de “You’re welcome”. Sendo assim, vamos ver mais algumas opções comuns que transmitem a mesma ideia de gentileza e cortesia.

My pleasure

“My pleasure” é uma expressão calorosa e amigável que indica que foi um prazer ajudar ou realizar algo para alguém.

Exemplo:

  • Situação: Someone thanks you for helping them move furniture. (Alguém agradece por ajudá-lo a mudar os móveis.)
  • Resposta: My pleasure! I’m happy I could assist. (O prazer é meu! Estou feliz por poder ajudar.)

Not at all

“Not at all” é uma resposta informal que significa que não foi nenhum incômodo ajudar ou que não há necessidade de agradecer.

Exemplo:

  • Situação: Someone thanks you for holding the door open. (Alguém agradece por manter a porta aberta.)
  • Resposta: Not at all! Happy to help anytime. (De jeito nenhum! Fico feliz em ajudar a qualquer momento.)

Anytime

“Anytime” indica disponibilidade para ajudar novamente a qualquer momento. É uma resposta amigável e encorajadora.

Exemplo:

  • Situação: Someone thanks you for giving directions. (Alguém agradece por dar instruções.)
  • Resposta: Anytime! Feel free to ask for help whenever you need. (A qualquer momento! Sinta-se à vontade para pedir ajuda sempre que precisar.)

That’s ok

“That’s ok” é uma resposta casual, indicando que não há problema em ajudar ou que não há necessidade de agradecer.

Exemplo:

  • Situação: Someone thanks you for picking up groceries for them. (Alguém agradece por comprar mantimentos para eles.)
  • Resposta: That’s ok! It was no trouble at all. (Está ok! Não foi nenhum problema.)

No problem

“No problem” é uma maneira descontraída de dizer que não foi um problema ajudar ou que não há necessidade de agradecer.

Exemplo:

  • Situação: Someone thanks you for helping them with a project. (Alguém agradece por ajudá-lo em um projeto.)
  • Resposta: No problem at all! Happy to lend a hand. (Não há problema algum! Fico feliz em ajudar.)

Tabela com formas de dizer de nada em inglês

Forma em InglêsTraduçãoExemplo
You’re welcomeDe nadaYou’re welcome for the help. (De nada pela ajuda.)
No problemSem problemaNo problem, I’m happy to help. (Sem problema, fico feliz em ajudar.)
Don’t mention itNão precisa agradecerDon’t mention it, it was no trouble. (Não precisa agradecer, não foi incômodo.)
It’s my pleasureO prazer foi meuIt’s my pleasure to assist you. (O prazer foi meu em ajudar você.)
AnytimeSempre que precisarAnytime, just let me know if you need anything else. (Sempre que precisar, é só me avisar.)
No worriesSem preocupaçõesNo worries, I’m glad I could help. (Sem preocupações, estou feliz em poder ajudar.)
Glad to helpFico feliz em ajudarGlad to help with your project. (Fico feliz em ajudar com seu projeto.)
Sure thingClaroSure thing, let me know if you need more help. (Claro, me avise se precisar de mais ajuda.)
Of courseClaro/NaturalmenteOf course, I’m always here for you. (Claro, estou sempre aqui por você.)
It was nothingNão foi nadaIt was nothing, happy to help. (Não foi nada, feliz em ajudar.)
My pleasureMeu prazerMy pleasure, I enjoyed helping you. (Meu prazer, gostei de ajudar.)
You got itTá feito/De nada (informal)You got it, no worries at all. (Tá feito, sem preocupações.)

Perguntas frequentes sobre “de nada” em inglês

Quando se usa “you’re welcome”?

“You’re welcome” é usado como resposta a um agradecimento, expressando cortesia e indicando que a ajuda foi oferecida com prazer, que não há necessidade de agradecimentos ou que a situação não exigiu esforço especial.

O que significa a expressão “you’re welcome”?

A expressão “You’re welcome” significa literalmente “você é bem-vindo”. Então é uma resposta educada usada para aceitar um agradecimento e indicar que não foi um incômodo ajudar ou que a pessoa não precisa se sentir em dívida.

Como se diz “de nada” no inglês?

A maneira mais comum de expressar o equivalente a “de nada” em inglês é usando a expressão “You’re welcome”. No entanto, existem outras alternativas informais, como “Not at all”, “Anytime”, “That’s ok” e “No problem”, todas transmitindo a mesma ideia de cortesia e disponibilidade.

Como responde em inglês de nada?

“You’re welcome” é a maneira mais usual de dizer “de nada” em inglês. É simples, direta e adequada para quase todas as situações. Com a tradução literal “você é bem-vindo”, “you’re welcome” é a resposta segura após um agradecimento.

O que dizer depois de thank you?

A expressão mais conhecida é “you’re welcome”, que realmente é uma das mais comuns. No entanto, existem várias outras formas de responder educadamente a um “thank you” para evitar que o diálogo termine de forma abrupta. As mais usadas são: “you’re welcome”, “don’t mention it”, “no problem”, “my pleasure”, e “it’s alright”.

Esse artigo foi útil para você? 🤔
Deixe seu comentário!

Me siga:

Professor de inglês há mais de 7 anos e estudando há pelo menos 15. Meu objetivo é te ajudar a aprender inglês e evoluir de uma vez!

Garanta sua vaga
para a próxima turma!

Você também pode gostar

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Rolar para cima

Aprenda inglês ainda em 2024 com Método EXCLUSIVO...