Quando somos apresentados ao mundo da língua japonesa, somos imediatamente apresentados a uma riqueza de caracteres e sistemas de escrita que podem parecer intimidantes à primeira vista. Entre esses sistemas, o katakana e o hiragana se destacam como uma parte essencial do alfabeto japonês.
Neste artigo, vamos entender profundamente o segundo sistema de escrita, o katakana, desvendando seus segredos, sua importância e sua relação única com a língua japonesa. Prepare-se para explorar o mundo do katakana e compreender como ele amplia as fronteiras da comunicação escrita no Japão.
NÃO desista de aprender Japonês ainda em 2024!
Aprenda tudo sobre Japonês para aproveitar as viagens ao Japão e assistir aos animes ainda em 2024 com um MEGA DESCONTO.
O alfabeto katakana
O katakana é um dos alfabetos japoneses e é composto por 46 caracteres, cada um representando uma sílaba. Ao contrário do hiragana, que é usado principalmente para palavras de origem japonesa, o katakana é frequentemente empregado para transcrever palavras estrangeiras e nomes.
Isso torna o katakana uma ferramenta essencial para lidar com termos estrangeiros no contexto japonês.
Seion – monógrafos:
Os caracteres katakana são divididos em três grupos: os monógrafos, os dígrafos e os geminados, assim como o hiragana, já que são uma variação desse alfabeto. No caso dos monógrafos, eles representam sílabas da família “ka”, “sa”, “ta”, “ha”, etc, com a adição de marcas “ ou º nas sílabas.
Esses monógrafos com marcação especial formam a base do katakana e são uma parte fundamental do sistema, sendo os mais fáceis de aprender.
Dakuon – dígrafos:
Os dígrafos, conhecidos como “dakuon”, são formados pela junção de sílabas que resultam em abreviações, como “kya”, “sha”, “nya”, “hya” e assim por diante. Essas combinações de sílabas são essenciais para compreender e utilizar corretamente o katakana, e não envolvem a adição de diacríticos (marcas) a caracteres individuais, como no Seion.
Ter um entendimento claro dessas modificações é fundamental para a leitura e escrita adequadas no katakana.
Sokuon – geminados:
Os geminados, ou “sokuon”, são sílabas curtas e abruptas que são indicadas por um pequeno carácter de “tsu”. Eles não têm um equivalente direto em português, o que os torna únicos no katakana. Alguns exemplos incluem “kka”, “ppa” e “ssu”. Eles dão ritmo e entonação às palavras japonesas.
Alfabeto katakana completo
A | KA | SA | TA | NA | HA | MA | YA | RA | WA | N |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ア (a) | カ (ka) | サ (sa) | タ (ta) | ナ (na) | ハ (ha) | マ (ma) | ヤ (ya) | ラ (ra) | ワ (wa) | ン (n) |
イ (i) | キ (ki) | シ (shi) | チ (chi) | ニ (ni) | ヒ (hi) | ミ (mi) | リ (ri) | |||
ウ (u) | ク (ku) | ス (su) | ツ (tsu) | ヌ (nu) | フ (fu) | ム (mu) | ユ (yu) | ル (ru) | ||
エ (e) | ケ (ke) | セ (se) | テ (te) | ネ (ne) | ヘ (he) | メ (me) | レ (re) | |||
オ (o) | コ (ko) | ソ (so) | ト (to) | ノ (no) | ホ (ho) | モ (mo) | ヨ (yo) | ロ (ro) | ヲ (wo) |
Dicas para memorizar o katakana
Dominar o katakana, o segundo alfabeto fonético japonês, pode parecer uma tarefa desafiadora, mas com as estratégias certas, você pode tornar o processo de aprendizado mais eficaz e divertido. Aqui estão algumas dicas práticas para ajudar você a memorizar o katakana:
1. Divida em grupos pequenos
Comece dividindo os caracteres katakana em grupos menores. Isso facilita a digestão do material e evita a sobrecarga de informações. Por exemplo, concentre-se em aprender um conjunto de 10 caracteres de cada vez antes de passar para o próximo grupo.
2. Crie associações visuais
Associe cada caractere katakana a uma imagem ou palavra que se assemelhe ao formato do caractere. Isso ajuda a tornar a memorização mais visual e intuitiva. Por exemplo, o katakana “コ” se parece com um copo de “café”.
3. Use mnemônicos
Crie mnemônicos ou histórias pequenas para cada caractere katakana. Essas histórias podem tornar a memorização mais divertida e fácil. Por exemplo, o katakana “ソ” pode ser associado a um “sorvete” que derreteu em forma de “S”.
4. Pratique regularmente
A prática constante é fundamental para fortalecer sua memória. Reserve um tempo todos os dias para revisar os caracteres katakana que você aprendeu. A repetição é a chave para a retenção.
5. Anki e memorização espaçada
Utilize ferramentas como o Anki, um aplicativo de cartões de memória com o conceito de memorização espaçada. Essa técnica ajuda a programar revisões em intervalos ideais para garantir que você lembre dos caracteres a longo prazo.
6. Aprenda palavras reais
Aprender os caracteres katakana isoladamente é importante, mas aplicá-los em palavras reais é fundamental. Comece com palavras estrangeiras escritas em katakana, como “コンピュータ” (konpyūta) para “computador”, e depois avance para palavras japonesas que também os contenham.
NÃO desista de aprender Japonês ainda em 2024!
Aprenda tudo sobre Japonês para aproveitar as viagens ao Japão e assistir aos animes ainda em 2024 com um MEGA DESCONTO.
Palavras para memorizar o katakana
Uma maneira empolgante e prática de consolidar seu conhecimento do katakana é explorar palavras estrangeiras adaptadas para o japonês. Durante as Olimpíadas de Tóquio 2020, o Japão demonstrou sua habilidade única em incorporar palavras estrangeiras em sua língua, muitas vezes transcrevendo-as usando o katakana.
Além dos exemplos no vídeo abaixo, como “Makudonarudo” (McDonald’s), “Kitto katto” (Kit Kat) e “Staabakusu” (Starbucks), aqui estão alguns outros exemplos interessantes:
ハンバーガー (hanbāgā) – Hambúrguer: A forma como o katakana representa a palavra “hambúrguer” é muito semelhante à original, mas com uma pronúncia tipicamente japonesa.
テレビ (terebi) – Televisão: Neste caso, o katakana é usado para se referir a televisão e programas de TV, adaptando a palavra “televisão” ao japonês.
アイスクリーム (aisu kurīmu) – Sorvete: O katakana transcreve “sorvete” com precisão, mas com sua pronúncia japonesa.
タクシー (takushī) – Táxi: Aqui, o katakana captura a palavra “táxi” com três caracteres, simplificando ao máximo sua escrita em japonês.
コーヒー (kōhī) – Café: Para os amantes de café, essa é uma palavra fundamental que demonstra como o katakana pode representar sons específicos de outras línguas.
アメリカ (Amerika) – América: Até nomes de países podem ser adaptados usando katakana, como “América.”
レストラン (resutoran) – Restaurante: O katakana torna a palavra “restaurante” mais acessível aos falantes japoneses.
パン (pan) – Pão: “Pan” é uma palavra usada para pão, e seu uso é muito comum no Japão.
Explorar essas palavras adaptadas é uma maneira divertida de praticar o katakana enquanto aprende como o japonês incorpora elementos estrangeiros em seu idioma. Além disso, essas palavras frequentemente aparecem em situações do dia a dia, tornando a prática mais relevante e útil. Portanto, aproveite essa oportunidade para expandir seu vocabulário e aprofundar seu entendimento do katakana.